1
00:00:03,694 --> 00:00:05,854
We are Blood Death

2
00:00:06,144 --> 00:00:09,408
and this is dedicated
to the All-Father.

3
00:00:09,510 --> 00:00:12,239
Resurrecting a God
isn't as easy as you'd think.

4
00:00:12,324 --> 00:00:13,368
What about this?

5
00:00:13,499 --> 00:00:15,581
The gris-gris Samedi gave me.

6
00:00:16,015 --> 00:00:17,315
Would this work on him?

7
00:00:21,038 --> 00:00:23,620
Blood... infused with love.

8
00:00:23,735 --> 00:00:25,080
Two drops.

9
00:00:26,628 --> 00:00:28,323
The reality
that I am acknowledging

10
00:00:28,408 --> 00:00:30,690
is that this place
sucks donkey dick.

11
00:00:32,025 --> 00:00:34,385
Judge Trakes appointed me
Miss Wells' conservator.

12
00:00:34,491 --> 00:00:35,846
Hello, darling.

13
00:00:35,931 --> 00:00:37,413
- Your wife's capacity...
- Oh!

14
00:00:37,497 --> 00:00:40,503
...may be diminished,
but her portfolio is robust.

15
00:00:40,743 --> 00:00:41,878
Distract.

16
00:00:41,962 --> 00:00:42,964
Misdirect.

17
00:00:43,049 --> 00:00:46,535
Make them give a fuck about
what we say is important.

18
00:00:53,173 --> 00:00:56,831
Come find me, Shadow Moon.

19
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

20
00:01:17,304 --> 00:01:20,049
<i>The Founders
believed in a creator</i>

21
00:01:20,673 --> 00:01:25,010
<i>who endowed every individual
with equality and freedom.</i>

22
00:01:25,453 --> 00:01:27,909
<i>America was conceived
around that truth</i>

23
00:01:28,197 --> 00:01:31,557
<i>and the Declaration
was an oath to that creator.</i>

24
00:01:33,175 --> 00:01:36,182
<i>A solemn promise
that this new government</i>

25
00:01:36,307 --> 00:01:39,878
<i>would ensure the divine rights
of its citizens.</i>

26
00:01:40,041 --> 00:01:43,635
<i>Life, liberty,
and a shot at happiness.</i>

27
00:01:45,492 --> 00:01:48,393
<i>But the new government
was overrun with debt.</i>

28
00:01:49,042 --> 00:01:52,706
<i>Furious debate roiled
the Continental Congress:</i>

29
00:01:52,846 --> 00:01:57,089
<i>God-given rights
versus materialism.</i>

30
00:01:59,268 --> 00:02:02,207
<i>Commerce carried the day
and the young country</i>

31
00:02:02,291 --> 00:02:06,870
<i>was on its way to becoming
the richest corporation in history.</i>

32
00:02:11,089 --> 00:02:12,695
<i>In the process,</i>

33
00:02:12,901 --> 00:02:16,449
<i>America betrayed its oath
to the creator.</i>

34
00:02:18,786 --> 00:02:21,659
<i>Economic growth was spurred
by the whip</i>

35
00:02:21,917 --> 00:02:23,424
<i>and remained
in the hands</i>

36
00:02:23,509 --> 00:02:26,143
<i>of the slave masters
and their investors.</i>

37
00:02:26,753 --> 00:02:31,246
<i>The wealth generated
by King Cotton was... everywhere.</i>

38
00:02:33,366 --> 00:02:36,610
<i>The nation now prayed
at the altar of commerce.</i>

39
00:02:37,878 --> 00:02:39,543
<i>But the spirit did not abandon</i>

40
00:02:39,628 --> 00:02:41,159
<i>those who had been enslaved,</i>

41
00:02:41,243 --> 00:02:43,993
<i>who brought their
African Gods, the Orishas,</i>

42
00:02:44,078 --> 00:02:46,104
<i>with them
to the New World.</i>

43
00:02:53,342 --> 00:02:58,737
<i>♪ Wade in the water ♪</i>

44
00:02:59,086 --> 00:03:05,425
<i>♪ Wade in the water,
children ♪</i>

45
00:03:05,510 --> 00:03:10,565
<i>♪ Wade in the water ♪</i>

46
00:03:11,159 --> 00:03:16,635
<i>♪ God's gonna trouble
the water ♪</i>

47
00:03:16,888 --> 00:03:22,548
<i>♪ See that host
all dressed in white? ♪</i>

48
00:03:22,787 --> 00:03:28,641
<i>♪ God's gonna
trouble the water ♪</i>

49
00:03:28,875 --> 00:03:31,289
<i>- ♪ Wade ♪</i>
I call upon the Orishas,

50
00:03:31,425 --> 00:03:33,453
<i>of the land of the ancestors.</i>

51
00:03:33,990 --> 00:03:36,406
Show the people
that I is not me!

52
00:03:36,781 --> 00:03:38,128
I is we!

53
00:03:38,213 --> 00:03:42,090
<i>♪ ...in the water, children
Wade... ♪</i>

54
00:03:42,244 --> 00:03:44,573
And we is power.

55
00:03:46,236 --> 00:03:49,643
<i>♪ God's gonna trouble ♪</i>

56
00:03:49,728 --> 00:03:52,432
<i>- ♪ Tthe water</i>
- You are my beloved.

57
00:03:53,158 --> 00:03:54,830
I am Oshun.

58
00:03:58,729 --> 00:04:00,651
I will uphold you
in your courage

59
00:04:00,736 --> 00:04:02,298
to carry life forward.

60
00:04:03,472 --> 00:04:06,862
I am Yemoja,
the water.

61
00:04:07,783 --> 00:04:10,112
When the burden is too great,

62
00:04:10,768 --> 00:04:12,893
you rest in my arms.

63
00:04:13,292 --> 00:04:14,862
I am Aye,

64
00:04:15,737 --> 00:04:17,494
the earth beneath you.

65
00:04:18,986 --> 00:04:23,626
You bleed upon me
and I bleed upon you.

66
00:04:24,491 --> 00:04:26,018
The time will come

67
00:04:26,587 --> 00:04:29,276
when we rise together as one.

68
00:04:29,361 --> 00:04:31,653
Justice does not sleep.

69
00:04:32,192 --> 00:04:35,500
<i>Righteousness comes
from the hand of the divine.</i>

70
00:04:35,964 --> 00:04:38,556
The power of the master
diminishes.

71
00:04:38,796 --> 00:04:41,368
<i>Those of us who have
been enslaved</i>

72
00:04:41,537 --> 00:04:45,079
<i>are the sole force
raised from the dust.</i>

73
00:04:45,367 --> 00:04:47,603
May the optimism of tomorrow

74
00:04:47,689 --> 00:04:49,548
<i>be your foundation for today</i>

75
00:04:49,633 --> 00:04:51,965
<i>and I is we,
and we is power,</i>

76
00:04:52,050 --> 00:04:56,212
<i>and we are powerless if we just
become nothing but you and they.</i>

77
00:04:56,413 --> 00:05:00,145
<i>May peace be in your hearts
and may Orishas lead your way.</i>

78
00:05:00,434 --> 00:05:03,970
With the blessing
of the One Love...

79
00:05:04,517 --> 00:05:06,720
We shall overcome.

80
00:05:07,071 --> 00:05:09,206
- We shall overcome! - We shall overcome!
- We shall overcome! - We shall overcome!

81
00:05:09,290 --> 00:05:11,005
- We shall overcome! - We shall overcome!
- We shall overcome! - We shall overcome!

82
00:06:32,272 --> 00:06:35,095
*AMERICAN GODS*
Season 03  Episode 04

83
00:06:35,584 --> 00:06:37,814
Episode Title: <font color=
Aired on: January 31, 2021

84
00:06:38,780 --> 00:06:41,027
Sync corrections by srjanapala

85
00:07:02,254 --> 00:07:03,787
What'd you do to her?

86
00:07:07,858 --> 00:07:09,158
Hm?

87
00:07:10,404 --> 00:07:11,995
I said, what the fuck
did you do to her?

88
00:07:12,443 --> 00:07:13,607
Nothing.

89
00:07:13,692 --> 00:07:16,428
I am here because of what
that bitch did to me!

90
00:07:24,048 --> 00:07:25,922
- I don't believe you.
- There's a phone...

91
00:07:26,006 --> 00:07:28,316
No, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!

92
00:07:42,826 --> 00:07:43,995
What the hell
is wrong with you?

93
00:07:49,646 --> 00:07:54,358
I told you:
Bilquis fucked me up.

94
00:07:55,679 --> 00:08:00,343
I need her to unfuck whatever
it is that she did to me.

95
00:08:01,303 --> 00:08:03,491
No, no, wait, stop.
Stop, stop, stop, stop!

96
00:08:03,576 --> 00:08:05,132
Stop! Just stop it!

97
00:08:05,567 --> 00:08:08,210
I think I might have figured
out what went down here.

98
00:08:08,881 --> 00:08:11,576
So talk. Fast.

99
00:08:12,010 --> 00:08:13,891
The last person that Bilquis
hooked up with here

100
00:08:13,975 --> 00:08:16,030
was... Bill Sanders.

101
00:08:17,260 --> 00:08:18,779
The Bill Sanders.

102
00:08:20,468 --> 00:08:23,304
If you are going to lie,

103
00:08:24,140 --> 00:08:25,444
make it believable.

104
00:08:25,530 --> 00:08:26,721
I'm telling you.

105
00:08:27,119 --> 00:08:28,297
He was here.

106
00:08:32,421 --> 00:08:36,116
Billionaire philanthropist,
tech guru,

107
00:08:36,765 --> 00:08:40,499
and founder of
Levitech Computing Systems

108
00:08:40,583 --> 00:08:44,140
was meeting Bilquis
here on the low.

109
00:08:47,479 --> 00:08:51,739
But homegirl has a way
of making people... disappear,

110
00:08:52,606 --> 00:08:53,788
from time to time.

111
00:08:58,527 --> 00:09:00,882
He never left,
which is why...

112
00:09:04,444 --> 00:09:06,788
his phone is still here.

113
00:09:06,936 --> 00:09:08,998
Still doesn't explain
where Bilquis is.

114
00:09:09,083 --> 00:09:10,733
You asked me
what happened.

115
00:09:11,844 --> 00:09:13,546
I am enlightening you.

116
00:10:42,245 --> 00:10:43,402
Gimme the phone.

117
00:10:43,487 --> 00:10:44,511
What?

118
00:10:44,596 --> 00:10:47,035
No, no, no, no, no, no.
I am coming with you.

119
00:10:47,120 --> 00:10:48,430
I don't think so.
Give me the fucking phone.

120
00:10:48,514 --> 00:10:50,144
I told you, I need Bilquis.

121
00:10:53,075 --> 00:10:54,942
You fucking dipshit!

122
00:10:55,520 --> 00:10:57,327
Whatever she did to you,
you probably deserved it.

123
00:10:57,411 --> 00:10:58,711
I'll find her on my own.

124
00:11:04,137 --> 00:11:07,143
You have 17 unheard
messages. First message...

125
00:11:07,227 --> 00:11:09,166
Hi, Dad. Hope
you're getting my messages.

126
00:11:09,251 --> 00:11:10,369
Is everything okay?

127
00:11:10,454 --> 00:11:11,903
Call me. Please.

128
00:11:24,106 --> 00:11:26,190
Alexandra Sanders.

129
00:11:26,420 --> 00:11:28,580
Bill Sanders'
eldest daughter.

130
00:11:28,665 --> 00:11:31,689
Assistant professor at Columbia
according to Sanders' contacts.

131
00:11:33,558 --> 00:11:36,408
Now, she has left
10 voicemails,

132
00:11:36,572 --> 00:11:38,565
each one more desperate
than the last.

133
00:11:40,212 --> 00:11:42,228
If Sanders had
a security detail,

134
00:11:42,339 --> 00:11:44,814
so do the heirs who
sprang from his loins.

135
00:11:45,475 --> 00:11:46,950
Yeah.

136
00:11:47,244 --> 00:11:49,642
We lean on one of his
daughter's body men,

137
00:11:51,182 --> 00:11:52,534
they'll give us Bilquis.

138
00:11:54,087 --> 00:11:56,486
Gold star for Nancy Drew.

139
00:12:01,836 --> 00:12:03,295
That's for lynching me,
peckerwood.

140
00:12:06,045 --> 00:12:09,842
I already apologized
for that.

141
00:12:09,928 --> 00:12:11,380
Apology not accepted.

142
00:12:11,801 --> 00:12:13,189
Not now.
Not ever.

143
00:12:15,295 --> 00:12:16,654
I am not alone.

144
00:12:17,857 --> 00:12:19,376
I choose to believe that.

145
00:12:20,200 --> 00:12:21,893
I have to believe that.

146
00:12:23,351 --> 00:12:25,523
I am not alone.

147
00:12:37,370 --> 00:12:38,976
I am not alone.

148
00:12:40,538 --> 00:12:42,100
I choose to believe that.

149
00:12:42,708 --> 00:12:44,436
I have to believe that.

150
00:12:45,248 --> 00:12:46,756
I am not alone.

151
00:12:47,053 --> 00:12:48,405
Sanders was a regular.

152
00:12:48,490 --> 00:12:50,889
Been seeing her once a
week for over a year now.

153
00:12:51,113 --> 00:12:52,881
The question is,
who's she working for?

154
00:12:55,204 --> 00:12:57,209
Your great-great-grandmother?

155
00:12:57,334 --> 00:12:59,597
Oh yeah,
she was a personage.

156
00:13:00,023 --> 00:13:03,287
She was the first black woman
lawyer in Louisiana.

157
00:13:03,477 --> 00:13:04,655
Mm-hmm.

158
00:13:04,740 --> 00:13:06,299
There's lots to learn here.

159
00:13:06,651 --> 00:13:08,077
Hey, Damon.
Where you at?

160
00:13:08,162 --> 00:13:09,518
<i>Damon?</i>

161
00:13:09,775 --> 00:13:11,875
<i>Come on over here before
I kick your poo butt.</i>

162
00:13:18,421 --> 00:13:19,687
Papa!

163
00:13:19,772 --> 00:13:21,160
Papa!

164
00:13:21,245 --> 00:13:23,634
Papa! Papa!

165
00:13:45,178 --> 00:13:47,726
Pst. I don't suppose you've
got a smoke on you, do ya?

166
00:13:47,811 --> 00:13:49,343
Oh, I wish.

167
00:13:49,428 --> 00:13:51,343
Three-pack-a-day girl
over here.

168
00:13:51,652 --> 00:13:54,054
When I got throat cancer,
my doctor said I had

169
00:13:54,139 --> 00:13:56,318
- to change my lifestyle.
- Hm...

170
00:13:56,445 --> 00:13:57,929
So I switched to menthol.

171
00:13:58,014 --> 00:13:59,359
Hm! Nice.

172
00:14:00,607 --> 00:14:05,226
Um, so, once we've jumped
through all of the hoops,

173
00:14:05,509 --> 00:14:08,092
do you know when the fuck
we finally get outta here?

174
00:14:08,624 --> 00:14:10,403
One of death's
great mysteries.

175
00:14:10,881 --> 00:14:12,494
I wouldn't spend
a whole lotta time

176
00:14:12,662 --> 00:14:14,436
trying to figure it out
if I were you.

177
00:14:14,534 --> 00:14:17,764
Or you'll end up like that
sorry son-of-a-bitch.

178
00:14:18,365 --> 00:14:19,718
This guy?

179
00:14:19,803 --> 00:14:22,217
I died summer of '93.

180
00:14:22,693 --> 00:14:24,150
He was like that then.

181
00:14:24,510 --> 00:14:26,290
Nothing's changed since.

182
00:14:27,330 --> 00:14:28,421
Yikes.

183
00:14:29,825 --> 00:14:32,412
<i>Attention. Those with red cards,</i>

184
00:14:32,511 --> 00:14:34,821
<i>please make your way
to the designated area...</i>

185
00:14:34,913 --> 00:14:36,213
Oop, oop!

186
00:14:36,739 --> 00:14:38,825
- No.
<i>- Red card holders only.</i>

187
00:14:46,808 --> 00:14:49,066
You haven't by any chance
seen a guy in here:

188
00:14:49,253 --> 00:14:51,178
Super tall,
red hair, big mouth,

189
00:14:51,263 --> 00:14:52,833
bad attitude,
Irish-ish?

190
00:14:52,966 --> 00:14:54,537
I don't believe so.

191
00:14:54,842 --> 00:14:56,904
But I'm not much
of a people watcher.

192
00:14:57,067 --> 00:14:59,529
Oh, you would remember this guy
if you saw him, trust me.

193
00:14:59,625 --> 00:15:01,231
He's pretty hard to miss.

194
00:15:01,344 --> 00:15:03,262
So, you're into
the bad boys, are you?

195
00:15:03,455 --> 00:15:05,404
Oh no, ew.

196
00:15:05,587 --> 00:15:07,764
No, that's not what
it was like at all.

197
00:15:07,896 --> 00:15:09,042
Oh, no.

198
00:15:09,127 --> 00:15:10,993
You were just
talking like...

199
00:15:11,202 --> 00:15:12,873
maybe he's
someone special.

200
00:15:14,951 --> 00:15:18,514
<i>♪ Worlds end ♪</i>

201
00:15:20,646 --> 00:15:24,341
<i>♪ Stars dimmed ♪</i>

202
00:15:25,216 --> 00:15:26,691
Oh!

203
00:15:31,526 --> 00:15:34,663
<i>♪ But your magic ♪</i>

204
00:15:34,747 --> 00:15:37,579
<i>♪ Still remains ♪</i>

205
00:15:37,663 --> 00:15:40,495
<i>♪ I'm here ♪</i>

206
00:15:40,579 --> 00:15:43,490
<i>♪ You're gone ♪</i>

207
00:15:44,148 --> 00:15:45,543
No, no, no!

208
00:15:45,627 --> 00:15:49,069
<i>♪ Will your magic see me ♪</i>

209
00:15:49,153 --> 00:15:51,767
<i>♪ Can I ♪</i>

210
00:15:51,851 --> 00:15:54,378
<i>♪ Go on ♪</i>

211
00:15:54,462 --> 00:15:57,338
<i>♪ Without you ♪</i>

212
00:15:57,422 --> 00:15:58,810
Uh...

213
00:15:59,206 --> 00:16:02,321
Actually, he... is
the guy who killed me.

214
00:16:04,778 --> 00:16:05,858
Yup.

215
00:16:05,943 --> 00:16:07,127
<i>Attention.</i>

216
00:16:07,211 --> 00:16:10,132
<i>Those with red cards,
please make your way</i>

217
00:16:10,217 --> 00:16:12,527
<i>to the designated area
at this time.</i>

218
00:16:13,968 --> 00:16:17,344
This Hutchinson pinhead thinks
he can get one over on me.

219
00:16:17,564 --> 00:16:21,188
Ha. I've forgotten more about
long cons than he'll ever know.

220
00:16:21,273 --> 00:16:22,953
Hacked into
his business accounts.

221
00:16:23,761 --> 00:16:25,571
Conservator, my ass.

222
00:16:25,667 --> 00:16:26,889
He's a vampire.

223
00:16:26,973 --> 00:16:29,048
Preying on the elderly
and infirm.

224
00:16:29,133 --> 00:16:31,922
Never mind defaming
the Eleusinian mysteries.

225
00:16:32,007 --> 00:16:33,359
Okay.

226
00:16:33,545 --> 00:16:35,080
Hello, Cayman Islands.

227
00:16:35,165 --> 00:16:36,119
Bingo.

228
00:16:36,204 --> 00:16:38,118
Man, this guy's
got it all figured out.

229
00:16:38,274 --> 00:16:39,860
Offshore accounts,

230
00:16:40,002 --> 00:16:42,486
money being siphoned from
the client trusts into...

231
00:16:44,198 --> 00:16:45,638
Firewall won't
let me see where.

232
00:16:46,725 --> 00:16:47,946
If you want proof of the

233
00:16:48,031 --> 00:16:50,246
stringing-him-up-by-the-balls
variety,

234
00:16:50,502 --> 00:16:52,594
I'm gonna need access
to his computer,

235
00:16:52,943 --> 00:16:55,040
like the actual hard drive.

236
00:16:55,450 --> 00:16:57,930
A crafty pinhead, he is.

237
00:16:58,254 --> 00:16:59,554
Fine.

238
00:17:00,898 --> 00:17:03,626
A home office
B-and-E it is then.

239
00:17:03,748 --> 00:17:06,610
Perhaps a father and son
two-hander. Ha-ha.

240
00:17:07,409 --> 00:17:09,022
Game on.

241
00:17:09,450 --> 00:17:10,929
Now, where's that waitress?

242
00:17:11,014 --> 00:17:12,518
I am fucking starving!

243
00:17:13,672 --> 00:17:15,096
All right.

244
00:17:15,662 --> 00:17:17,338
There's the daughter's driver.

245
00:17:17,676 --> 00:17:19,376
And the follow car.

246
00:17:19,460 --> 00:17:20,760
See?

247
00:17:21,018 --> 00:17:22,978
Aren't you glad
you brought me along?

248
00:17:45,486 --> 00:17:46,830
It's alright, buddy.

249
00:17:48,279 --> 00:17:49,579
Little detour.

250
00:18:02,321 --> 00:18:05,864
Well, Gilbert,
the excitement appears to be concluded

251
00:18:06,082 --> 00:18:07,547
and this poor man's remains

252
00:18:07,639 --> 00:18:09,296
are about to be given
to the furnace,

253
00:18:09,380 --> 00:18:13,481
so... let's clean it up
real good in here.

254
00:18:14,602 --> 00:18:16,192
Poor fella.

255
00:18:16,460 --> 00:18:19,692
That is no way for a soul
to be leaving this world.

256
00:18:19,887 --> 00:18:22,926
Someone oughta be holding a
high thought for that child of God.

257
00:18:23,144 --> 00:18:25,141
Knock yourself out, Gilbert.

258
00:18:37,147 --> 00:18:38,673
Great. Great!

259
00:18:38,835 --> 00:18:40,179
A brick!

260
00:18:40,599 --> 00:18:42,223
And no bars.

261
00:18:42,331 --> 00:18:44,918
Whatever you're looking for,
you won't find it in that.

262
00:18:45,987 --> 00:18:48,724
We like our phones
empty and dumb.

263
00:18:48,870 --> 00:18:50,091
Like you two idiots.

264
00:18:50,371 --> 00:18:51,803
Where is she?

265
00:18:56,949 --> 00:18:58,285
Burner phones.

266
00:18:59,557 --> 00:19:00,822
Disposable.

267
00:19:01,156 --> 00:19:02,675
Untraceable.

268
00:19:02,781 --> 00:19:04,612
I know wireless
isn't your jam,

269
00:19:04,696 --> 00:19:07,332
but... it'll keep us
under the radar.

270
00:19:08,590 --> 00:19:11,335
We'll be so off the grid not
even the assholes at the NSA

271
00:19:11,420 --> 00:19:12,619
will be able to track us,

272
00:19:12,704 --> 00:19:15,311
and they track everybody,
just 'cause.

273
00:19:20,185 --> 00:19:23,403
I don't think phone numbers
actually have that many digits.

274
00:19:23,739 --> 00:19:25,657
21, to be exact.

275
00:19:25,742 --> 00:19:28,458
Three is a very important
number in Norse mythology,

276
00:19:28,543 --> 00:19:29,996
signifying royalty.

277
00:19:30,081 --> 00:19:34,062
Seven is of equal stature,
representing completeness.

278
00:19:34,147 --> 00:19:35,447
Do the math.

279
00:19:35,807 --> 00:19:37,848
Three times seven is...

280
00:19:39,666 --> 00:19:40,714
Got it.

281
00:19:56,494 --> 00:19:57,801
Hello?

282
00:20:01,305 --> 00:20:02,676
It's for you.

283
00:20:03,904 --> 00:20:05,212
That's a secure line.

284
00:20:05,297 --> 00:20:07,465
Well, apparently not,
dickhead.

285
00:20:09,108 --> 00:20:10,453
Now, shut the fuck up.

286
00:20:11,502 --> 00:20:12,593
Hello?

287
00:20:12,678 --> 00:20:13,900
Shadow?

288
00:20:13,985 --> 00:20:15,285
Yeah.

289
00:20:16,303 --> 00:20:18,379
Your father would like
a word.

290
00:20:24,315 --> 00:20:25,964
Hello, my boy.

291
00:20:26,049 --> 00:20:27,751
Okay, I am kind of
in the middle of something.

292
00:20:27,835 --> 00:20:31,074
I need you for a job
up here in Massachusetts.

293
00:20:31,215 --> 00:20:32,946
<i>Should take about
three hours to drive up?</i>

294
00:20:33,031 --> 00:20:34,331
Not happening.

295
00:20:34,548 --> 00:20:35,676
<i>Okay...</i>

296
00:20:36,048 --> 00:20:37,705
we'll talk after
I find Bilquis.

297
00:20:39,759 --> 00:20:41,147
No luck?

298
00:20:41,484 --> 00:20:45,108
Looks like we'll have to find
another way to rescue my bride.

299
00:20:48,260 --> 00:20:51,709
There's no reason for this
to turn adversarial.

300
00:20:51,794 --> 00:20:54,025
So, just give us the location
of where she's being held,

301
00:20:54,110 --> 00:20:55,889
you get to go about
your business.

302
00:20:57,273 --> 00:20:58,407
Who are you guys?

303
00:20:58,499 --> 00:21:00,888
Okay, here is
the deal, shithead.

304
00:21:01,587 --> 00:21:05,238
You are going to tell us
what we need to know,

305
00:21:05,457 --> 00:21:09,301
or we are going to peel
your fucking skin off

306
00:21:09,386 --> 00:21:11,983
with fucking kerosene.
You dig?

307
00:21:14,830 --> 00:21:16,130
Kerosene?

308
00:21:17,171 --> 00:21:18,820
Seriously?

309
00:21:19,097 --> 00:21:21,663
I'm gonna need you to
dial it back to about a two.

310
00:21:22,157 --> 00:21:23,458
I'll handle this.

311
00:21:25,858 --> 00:21:27,950
You really have no idea
who you're dealing with.

312
00:21:28,330 --> 00:21:30,292
You ever hear of
the alien agenda? No?

313
00:21:30,377 --> 00:21:33,774
'Cause you are so far
out of your league,

314
00:21:33,928 --> 00:21:35,988
you don't even know
what game you're playing.

315
00:21:39,866 --> 00:21:41,682
You need to start talkin'

316
00:21:41,766 --> 00:21:43,374
or you're gonna start
to see some shit

317
00:21:43,459 --> 00:21:44,726
that you really
can't unsee.

318
00:21:44,811 --> 00:21:46,538
What's that stuff
spraying out of his head?

319
00:21:46,623 --> 00:21:47,731
You know what?

320
00:21:47,963 --> 00:21:49,263
Give him a taste.

321
00:22:02,288 --> 00:22:04,131
Ever been probed, Mark?

322
00:22:04,573 --> 00:22:07,420
You know, grabbed up
by the Greys, Tall Whites,

323
00:22:07,584 --> 00:22:09,959
you never remember
a thing, but...

324
00:22:11,012 --> 00:22:12,312
his kind.

325
00:22:15,669 --> 00:22:18,483
Yeah, that shit
you never forget...

326
00:22:19,910 --> 00:22:21,733
no matter
how hard you try.

327
00:22:22,204 --> 00:22:25,920
We'll be starting with
the reproductive system.

328
00:22:26,027 --> 00:22:27,641
No, no, no!
Wait, wait, wait, wait!

329
00:22:27,834 --> 00:22:29,309
She's in Hoboken!

330
00:22:29,665 --> 00:22:31,401
She's being held, um...

331
00:22:31,685 --> 00:22:34,430
in a building
behind the, uh,

332
00:22:34,514 --> 00:22:36,117
behind the lumber supply!

333
00:22:41,040 --> 00:22:42,340
Let's go.

334
00:22:45,685 --> 00:22:48,561
We're behind schedule on the
initial components for SHARD.

335
00:22:48,778 --> 00:22:50,304
- Why?
- It's not our fault.

336
00:22:50,389 --> 00:22:52,742
We're ready to alpha test
baseline algorithms.

337
00:22:52,880 --> 00:22:54,929
Is that the sound of you
covering your anus?

338
00:22:55,013 --> 00:22:58,225
There's a problem with our
software suppliers, Levitech.

339
00:22:58,616 --> 00:22:59,913
What kind of problem?

340
00:22:59,998 --> 00:23:01,849
Total chaos in the boardroom.

341
00:23:01,933 --> 00:23:03,617
They're doing their best
to keep it under wraps,

342
00:23:03,701 --> 00:23:07,491
but we did some digging
and William Sanders is MIA.

343
00:23:07,709 --> 00:23:10,228
Investors catch wind,
the Dow craters.

344
00:23:10,417 --> 00:23:13,163
How exactly does
one of the most

345
00:23:13,292 --> 00:23:16,014
powerful men on the planet
go missing?

346
00:23:16,119 --> 00:23:19,123
In a Manhattan call-girl's
apartment, apparently.

347
00:23:19,255 --> 00:23:21,695
As to how,
I wouldn't want to speculate.

348
00:23:21,779 --> 00:23:25,944
- As far as contingency...
- Get the fuck out.

349
00:23:26,144 --> 00:23:27,444
Okay.

350
00:23:33,974 --> 00:23:36,780
Show me Levitech Server
Farm Number 37.

351
00:23:37,136 --> 00:23:38,834
Hoboken, New Jersey.

352
00:23:39,927 --> 00:23:42,803
Oh, for fuck's sake.

353
00:23:45,587 --> 00:23:47,105
I should've known.

354
00:23:59,860 --> 00:24:02,834
Crazy fucking bitch.

355
00:24:41,641 --> 00:24:43,080
Somebody's handsome.

356
00:24:59,069 --> 00:25:00,501
Peaceful rest.

357
00:25:21,899 --> 00:25:23,251
Dear child...

358
00:25:23,335 --> 00:25:26,341
could you please hum
more quietly?

359
00:25:26,425 --> 00:25:28,286
Do you, do you know what
song this is? It's like...

360
00:25:28,370 --> 00:25:30,830
♪ Ba ba, ba ba ♪

361
00:25:34,019 --> 00:25:36,160
Anybody? Does anybody
know what this song is?

362
00:25:36,245 --> 00:25:37,352
Please? It's like:

363
00:25:37,436 --> 00:25:40,529
♪ Ba-ba, ba-ba,
ba ba ba ba ba ba ♪

364
00:25:40,613 --> 00:25:42,401
Somebody please tell me
what this fucking song is.

365
00:25:42,485 --> 00:25:45,526
It's Schwieger's
Requiem of Balder.

366
00:25:45,662 --> 00:25:47,323
- What are you doing here?
- Coffee.

367
00:25:47,432 --> 00:25:49,535
No one in the back
ever makes a fresh pot.

368
00:25:49,620 --> 00:25:50,847
Can you please tell me
what this song is

369
00:25:50,931 --> 00:25:52,585
that was playing in
the background all the time

370
00:25:52,669 --> 00:25:54,120
when I was a kid
in the movie thing?

371
00:25:54,205 --> 00:25:55,245
It must mean something.

372
00:25:55,330 --> 00:25:56,805
- Like what?
- I don't know.

373
00:25:56,890 --> 00:25:58,948
- You're the Purgatory guy.
- Guide.

374
00:25:59,033 --> 00:26:02,120
- I'm the Purgatory guide.
- Okay, good.

375
00:26:02,445 --> 00:26:04,450
If you weren't such
a know-it-all, and maybe

376
00:26:04,603 --> 00:26:06,216
you'd hung around
a little while longer,

377
00:26:06,316 --> 00:26:08,575
you might've found out more.

378
00:26:08,660 --> 00:26:12,752
- Like what?
- You have a powerful destiny.

379
00:26:13,385 --> 00:26:14,924
Whatever the fuck that means.

380
00:26:15,009 --> 00:26:17,416
It means
you attract powerful enemies.

381
00:26:17,501 --> 00:26:20,046
Well, yeah. I mean,
I was killed by a war God.

382
00:26:20,131 --> 00:26:21,871
It's a pretty fucking
powerful enemy.

383
00:26:22,350 --> 00:26:23,963
- Okay.
- Okay, well,

384
00:26:24,048 --> 00:26:25,356
what does it have to do
with the song?

385
00:26:25,440 --> 00:26:26,885
I have no idea.

386
00:26:26,970 --> 00:26:28,496
Well, is it like, uh,

387
00:26:28,581 --> 00:26:29,892
his theme song or something?

388
00:26:29,977 --> 00:26:32,112
Like a war God fight song?

389
00:26:38,971 --> 00:26:41,362
Did anybody else s
ee that?

390
00:27:06,031 --> 00:27:07,035
Hi.

391
00:27:13,783 --> 00:27:15,083
Hi.

392
00:27:16,709 --> 00:27:19,142
There was
a kink in the...

393
00:27:19,953 --> 00:27:21,341
hose. And then...

394
00:27:22,339 --> 00:27:25,502
Where did you...
Where did you come from?

395
00:27:26,327 --> 00:27:28,752
Um, Purgatory?

396
00:27:32,511 --> 00:27:33,979
Uh...

397
00:27:37,147 --> 00:27:39,145
- You must be cold.
- Yeah.

398
00:27:42,552 --> 00:27:43,852
Yeah.

399
00:27:45,888 --> 00:27:47,188
Shit.

400
00:27:48,001 --> 00:27:49,476
I'm alive.

401
00:27:49,829 --> 00:27:51,617
Yes, ma'am.
I believe you are.

402
00:27:56,923 --> 00:27:58,834
- Is this mine?
- No.

403
00:27:59,535 --> 00:28:01,252
Or maybe.

404
00:28:02,233 --> 00:28:03,752
I can't really tell.

405
00:28:03,915 --> 00:28:06,893
I... think it's from the body
that was here.

406
00:28:08,534 --> 00:28:10,995
Oh. Tall guy? Red hair?

407
00:28:11,155 --> 00:28:13,595
- Yeah.
- Oh, that's Sweeney.

408
00:28:13,679 --> 00:28:17,069
Um, do you happen
to know where he went?

409
00:28:17,233 --> 00:28:19,274
Took him away.
Little while ago.

410
00:28:19,502 --> 00:28:21,325
What was left of him anyway.

411
00:28:21,532 --> 00:28:23,834
They're cremating the remains.

412
00:28:24,298 --> 00:28:25,963
Okay, so he's dead.

413
00:28:26,572 --> 00:28:29,229
Like, actually dead.
Completely dead.

414
00:28:32,552 --> 00:28:33,995
And it's my fault.

415
00:28:37,094 --> 00:28:38,394
Huh.

416
00:28:39,759 --> 00:28:40,893
No, no, no.

417
00:28:40,978 --> 00:28:43,541
I didn't kill him. Heh.
Just, um...

418
00:28:45,641 --> 00:28:47,603
Just couldn't bring him
back to life,

419
00:28:47,688 --> 00:28:49,604
which I should've
been able to do.

420
00:28:50,237 --> 00:28:51,546
But I didn't.

421
00:28:51,731 --> 00:28:53,076
It's a long story.

422
00:28:54,710 --> 00:28:57,316
Well, I wouldn't be too hard
on yourself.

423
00:28:58,354 --> 00:29:03,209
Like the book says, there's a time
to be born and there's a time to die.

424
00:29:03,294 --> 00:29:05,560
Right. But just because
somebody wrote it in a book

425
00:29:05,644 --> 00:29:07,830
- doesn't mean it's true.
- Fair enough.

426
00:29:07,915 --> 00:29:11,932
I guess I'm just someone who's
inclined to believe that wherever he is,

427
00:29:12,752 --> 00:29:14,488
that's where
he's supposed to be.

428
00:29:33,933 --> 00:29:37,671
<i>♪ Do you think
you're above everyone ♪</i>

429
00:29:38,155 --> 00:29:39,975
<i>♪ Do you think
you know yourself well ♪</i>

430
00:29:45,858 --> 00:29:47,812
Watch it,
you fucking moron.

431
00:29:47,956 --> 00:29:50,276
- I'm a fucking moron?
- Fuck yeah, you are.

432
00:29:52,966 --> 00:29:56,320
This is a home invasion
with no specific intention

433
00:29:56,576 --> 00:29:58,755
of terrorizing
the inhabitants,

434
00:29:58,871 --> 00:30:01,398
although I wouldn't mind
if the bloodless milksop

435
00:30:01,552 --> 00:30:04,203
of a husband gets
dirtied up a little, huh?

436
00:30:04,594 --> 00:30:07,121
He just needs to see
his world crumble

437
00:30:07,220 --> 00:30:09,677
and I just...
need his computer.

438
00:30:10,071 --> 00:30:11,841
- What the fuck is wrong with you?
- This.

439
00:30:17,673 --> 00:30:18,973
You listening?

440
00:30:19,342 --> 00:30:20,416
Yeah.

441
00:30:20,501 --> 00:30:21,284
Mm?

442
00:30:21,369 --> 00:30:23,072
Yeah. You got it.
You'll have it in 24 hours.

443
00:30:23,156 --> 00:30:24,621
- Good.
- But brother, I need a favor.

444
00:30:24,705 --> 00:30:25,945
Well, say it.

445
00:30:26,029 --> 00:30:28,432
Every time that shit-stain
Johan comes in here,

446
00:30:28,627 --> 00:30:30,036
he causes a problem.

447
00:30:31,382 --> 00:30:32,824
I want that fucking ape

448
00:30:32,909 --> 00:30:34,505
out of here
or he bleeds.

449
00:30:34,590 --> 00:30:36,065
I'll handle it.

450
00:30:46,223 --> 00:30:47,575
So, what's his story?

451
00:30:47,963 --> 00:30:49,221
Legend.

452
00:30:49,330 --> 00:30:52,144
He rode a '61 Flathead
up Whiteface Mountain

453
00:30:52,229 --> 00:30:53,625
in the blizzard of '78.

454
00:30:53,709 --> 00:30:55,051
100-mile-an-hour winds,

455
00:30:55,136 --> 00:30:57,027
- sheet ice three feet thick.
- Come on, bring it!

456
00:30:57,111 --> 00:30:58,597
Bring it! Bring it!

457
00:30:58,755 --> 00:31:00,801
No one else
since has even come close.

458
00:31:00,886 --> 00:31:03,329
Auditioning new bandmates,
Johan?

459
00:31:03,414 --> 00:31:05,207
They say it ain't possible.

460
00:31:05,386 --> 00:31:07,566
With Wednesday,
rules just don't apply.

461
00:31:07,652 --> 00:31:09,386
Gentlemen!
Come on, come on!

462
00:31:09,471 --> 00:31:12,661
This is all a... a big
misunderstanding, isn't it, Johan?

463
00:31:12,746 --> 00:31:14,254
You didn't mean
any harm, did you?

464
00:31:14,338 --> 00:31:17,170
- No.
- No, he means no harm.

465
00:31:17,254 --> 00:31:18,998
Anyway, as far as I know,

466
00:31:19,082 --> 00:31:21,217
isn't it true that
the party doesn't start

467
00:31:21,301 --> 00:31:23,864
unless a little blood
has been spilled, huh?

468
00:31:26,171 --> 00:31:27,559
That's better.
Come on.

469
00:31:27,980 --> 00:31:29,847
Come on, Johan!

470
00:31:30,180 --> 00:31:32,315
Innkeeper, drinks
all around, huh?

471
00:31:33,749 --> 00:31:36,363
Oh, yeah!

472
00:31:36,447 --> 00:31:39,372
Try not to kill
the help, my boy. Huh?

473
00:31:40,146 --> 00:31:42,326
Their adulation sustains us.

474
00:31:47,023 --> 00:31:50,388
I sometimes forget
the rules, okay?

475
00:31:51,418 --> 00:31:53,155
I understand.

476
00:31:53,477 --> 00:31:55,794
You're still grieving
your bandmates.

477
00:31:55,945 --> 00:31:59,074
They were my... brothers,
my family.

478
00:31:59,357 --> 00:32:01,694
And I will find whoever
fucking killed them,

479
00:32:01,779 --> 00:32:03,208
and I will skin them
alive.

480
00:32:06,586 --> 00:32:08,104
Did you kill them?

481
00:32:08,322 --> 00:32:11,364
No, I... Why would you
ask me that? No!

482
00:32:11,449 --> 00:32:14,341
Oh, my gentle, sweet,

483
00:32:14,676 --> 00:32:17,892
blood-drinking fire-bear.

484
00:32:18,363 --> 00:32:20,020
The facts are these:

485
00:32:20,142 --> 00:32:22,538
You frequently
do go ape-shit,

486
00:32:22,623 --> 00:32:24,341
and in such states,

487
00:32:24,495 --> 00:32:27,022
do not remember
what fell deeds you do.

488
00:32:28,238 --> 00:32:30,177
It could've been
an accident.

489
00:32:30,348 --> 00:32:32,520
Anyone could kill
that band.

490
00:32:32,895 --> 00:32:35,091
Many want to.

491
00:32:35,375 --> 00:32:36,894
But, remember, huh?

492
00:32:37,204 --> 00:32:38,779
We need...

493
00:32:38,886 --> 00:32:42,584
all the disciples that
your music can gather.

494
00:32:42,669 --> 00:32:46,364
So,
you must form a new band.

495
00:32:48,903 --> 00:32:51,224
I did not kill them!

496
00:32:57,966 --> 00:32:59,441
Listen to me.

497
00:33:00,009 --> 00:33:01,614
Go the fuck home.

498
00:33:01,739 --> 00:33:03,396
Sleep it off.

499
00:33:03,534 --> 00:33:06,896
And then, do what
I fucking tell you.

500
00:33:07,928 --> 00:33:09,228
Okay?

501
00:33:09,801 --> 00:33:11,189
Yes, All-Father.

502
00:33:20,339 --> 00:33:22,947
I cry to my God,

503
00:33:23,110 --> 00:33:25,801
but his throne is empty!

504
00:33:36,576 --> 00:33:41,323
To the God in whose name
we stand tall!

505
00:33:41,485 --> 00:33:43,380
Hail Odin!

506
00:34:08,582 --> 00:34:10,497
Familiar faces.

507
00:34:10,978 --> 00:34:13,544
I have a close

508
00:34:13,794 --> 00:34:17,419
strategic partnership
with Levitech,

509
00:34:17,608 --> 00:34:19,613
and I agreed

510
00:34:19,697 --> 00:34:23,521
that you
could accept worship

511
00:34:23,607 --> 00:34:25,294
from Mr. Sanders

512
00:34:25,380 --> 00:34:28,225
with the provision
that you did not

513
00:34:28,310 --> 00:34:32,075
facilitate his sacrifice.

514
00:34:32,219 --> 00:34:35,240
What transpires between
my worshippers and I

515
00:34:35,325 --> 00:34:37,014
is none of your concern.

516
00:34:40,235 --> 00:34:44,582
Let's... turn a page
on the past, then.

517
00:34:45,077 --> 00:34:47,075
You and me.

518
00:34:47,365 --> 00:34:52,458
New God... to old Goddess.

519
00:35:00,092 --> 00:35:04,222
If you fully commit
to the new Gods,

520
00:35:04,404 --> 00:35:07,271
your example will persuade

521
00:35:07,356 --> 00:35:10,809
many in the old alliance

522
00:35:10,894 --> 00:35:16,068
to reject this war
looming over us all!

523
00:35:16,426 --> 00:35:18,958
Wednesday can't go
into battle by himself.

524
00:35:19,043 --> 00:35:22,059
It's always
the same speech with you.

525
00:35:25,158 --> 00:35:26,614
I'm sorry.

526
00:35:33,347 --> 00:35:38,395
Our technology will...
revolutionize

527
00:35:38,950 --> 00:35:41,536
man's relationship
with the divine.

528
00:35:41,835 --> 00:35:45,581
New Gods and old Gods
will have a direct interface

529
00:35:45,666 --> 00:35:47,895
with the minds
of our worshippers.

530
00:35:48,412 --> 00:35:50,341
I don't believe you.

531
00:35:54,469 --> 00:35:56,145
You're not getting
out of here.

532
00:35:57,316 --> 00:36:01,758
Unless Bill Sanders
miraculously appears

533
00:36:01,842 --> 00:36:03,786
and clears up
this misunderstanding.

534
00:36:03,871 --> 00:36:07,458
We both know that
is not going to happen.

535
00:36:09,101 --> 00:36:13,575
I am trying
to save your life.

536
00:36:16,193 --> 00:36:17,624
I'm not alone.

537
00:36:18,122 --> 00:36:21,614
I... I have love.

538
00:36:21,775 --> 00:36:23,684
Haven't you come
to the end?

539
00:36:24,039 --> 00:36:26,481
I have love.
I have love.

540
00:36:33,572 --> 00:36:35,762
I hope
it's not too painful.

541
00:36:48,411 --> 00:36:49,545
Next steps?

542
00:36:49,629 --> 00:36:51,243
If she still refuses

543
00:36:51,327 --> 00:36:53,333
to give up Sanders'
whereabouts,

544
00:36:53,464 --> 00:36:56,161
we can't risk her becoming
an intelligence asset

545
00:36:56,245 --> 00:36:58,075
to someone else.

546
00:38:10,489 --> 00:38:15,233
Pressed Rat and Warthog have
closed down their shop.

547
00:38:18,805 --> 00:38:22,979
They didn't want to,
'twas all they had got.

548
00:38:24,028 --> 00:38:25,764
Selling atonal apples,

549
00:38:26,422 --> 00:38:28,201
amplified heat,

550
00:38:28,389 --> 00:38:32,562
and Pressed Rat's collection
of dog legs and feet.

551
00:38:33,907 --> 00:38:36,209
Hey!

552
00:38:37,737 --> 00:38:39,568
Stop!

553
00:38:39,652 --> 00:38:41,440
Get out of the way, asshole!

554
00:38:43,656 --> 00:38:45,531
Disgusting
dirty old man!

555
00:38:45,615 --> 00:38:47,315
Nice cock, asshole!

556
00:38:58,845 --> 00:39:00,942
Daddy's calling.

557
00:39:14,278 --> 00:39:16,196
- Hello?
- Oh, Shadow, thank God.

558
00:39:16,281 --> 00:39:18,243
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Y-you all right?

559
00:39:18,428 --> 00:39:21,090
I'm fine, but some whack-job
berserker named Johan

560
00:39:21,175 --> 00:39:23,754
blew up the biker bar
while your dad was inside.

561
00:39:24,480 --> 00:39:26,872
- Is he...
- Sadly, they left...

562
00:39:27,047 --> 00:39:29,215
- He's fine.
- Telling no one good-bye.

563
00:39:29,348 --> 00:39:30,750
He's not fine.
He's okay physically,

564
00:39:30,834 --> 00:39:32,186
but his head is a mess.

565
00:39:32,270 --> 00:39:34,797
Warthog a striped tie.

566
00:39:34,881 --> 00:39:36,973
We're checking him
into a hospital now.

567
00:39:37,057 --> 00:39:40,043
It's like a... a special
hospital. A nuthouse.

568
00:39:40,128 --> 00:39:42,481
It's about fucking time,
though, really, right?

569
00:39:42,595 --> 00:39:43,948
This is serious!

570
00:39:44,032 --> 00:39:46,029
All right,
all right, all right...

571
00:39:46,215 --> 00:39:48,046
- Are you okay?
- More or less, but...

572
00:39:48,131 --> 00:39:50,041
Okay, well, listen, listen.
I, um...

573
00:39:50,828 --> 00:39:53,051
I-I've got a situation
on my hands here, but...

574
00:39:53,276 --> 00:39:54,933
I know you and your dad
have beef,

575
00:39:55,018 --> 00:39:56,981
but I've never seen him
like this.

576
00:39:57,426 --> 00:39:58,770
You need to come.

577
00:39:59,109 --> 00:40:00,715
- Please.
- Yo!

578
00:40:04,550 --> 00:40:05,851
Tank's full.

579
00:40:07,885 --> 00:40:11,012
Look, um, he's safe
right now, yeah?

580
00:40:11,159 --> 00:40:14,434
Yeah, I guess, once they get
him into a straitjacket or something.

581
00:40:14,704 --> 00:40:17,093
Do whatever you can.
Make sure he's safe.

582
00:40:17,178 --> 00:40:19,139
- We'll talk tomorrow.
- I really think you should...

583
00:40:22,099 --> 00:40:25,684
I-I gotta go. Okay? Uh, we'll
talk as soon as I can. Bye.

584
00:40:31,155 --> 00:40:33,770
A monkey
shat in my pants.

585
00:40:34,027 --> 00:40:35,728
Everything's gonna be okay.

586
00:41:34,232 --> 00:41:36,302
<i>You are exquisite.</i>

587
00:41:36,770 --> 00:41:37,876
<i>A jewel.</i>

588
00:41:37,961 --> 00:41:39,621
<i>Your chocolate skin.</i>

589
00:41:40,163 --> 00:41:42,505
<i>- Your hypnotic gaze.</i>
- Yes.

590
00:41:43,967 --> 00:41:45,363
Tell me more.

591
00:41:45,447 --> 00:41:46,451
<i>Mysterious.</i>

592
00:41:46,536 --> 00:41:47,728
<i>Exotic.</i>

593
00:41:47,820 --> 00:41:50,506
<i>You tempt me, you devour me.</i>

594
00:41:50,591 --> 00:41:52,050
<i>You wicked beauty.</i>

595
00:41:52,755 --> 00:41:55,937
<i>I have to
have you, to be inside you.</i>

596
00:41:56,135 --> 00:41:58,418
<i>- Be inside you.</i>
<i>- Worship me!</i>

597
00:41:58,503 --> 00:42:00,508
<i>You were
made for me, my Goddess.</i>

598
00:42:00,592 --> 00:42:02,336
<i>You were made for me.</i>

599
00:42:09,558 --> 00:42:11,371
Be silent!

600
00:42:15,332 --> 00:42:17,206
I am not
what you say.

601
00:42:18,994 --> 00:42:21,390
I was not made for you.
I was before Shiva,

602
00:42:21,475 --> 00:42:23,776
I was before Aphrodite,
before the word.

603
00:42:23,894 --> 00:42:25,745
I am not alone!

604
00:42:26,226 --> 00:42:28,878
I knew
and was known.

605
00:42:28,970 --> 00:42:30,314
I was...

606
00:42:34,092 --> 00:42:35,437
My name was...

607
00:42:37,658 --> 00:42:39,612
My name was...

608
00:43:02,486 --> 00:43:03,838
Who are you?

609
00:43:04,049 --> 00:43:06,737
I know you
as you know me.

610
00:43:09,400 --> 00:43:13,128
I... is we.

611
00:43:14,666 --> 00:43:16,185
Oshun.

612
00:43:21,661 --> 00:43:23,310
Look at yourself.

613
00:43:25,117 --> 00:43:28,729
See your sweet, true self.

614
00:43:30,002 --> 00:43:32,003
See the truth in
who you are.

615
00:43:33,903 --> 00:43:35,745
And who you have
always been.

616
00:43:38,037 --> 00:43:39,410
I am not alone.

617
00:43:39,495 --> 00:43:42,213
You are my beloved.

618
00:43:42,490 --> 00:43:44,582
I will uphold you
in your courage

619
00:43:44,729 --> 00:43:47,174
as you carry life forward.

620
00:43:52,816 --> 00:43:55,162
You are not
who they say you are.

621
00:43:55,403 --> 00:43:57,669
You are whoever
you want to be.

622
00:43:57,838 --> 00:44:01,003
I am she
who has always been.

623
00:44:22,821 --> 00:44:24,417
I think
we broke her.

624
00:44:25,130 --> 00:44:26,562
Oops.

625
00:44:32,698 --> 00:44:34,065
Oh, my God.

626
00:44:44,452 --> 00:44:47,284
Hmm. Tasting.
What a concept.

627
00:44:53,576 --> 00:44:56,893
You know, this ain't exactly
according to regulations.

628
00:44:58,901 --> 00:45:00,471
So, this is him?

629
00:45:01,209 --> 00:45:02,509
Yes, ma'am.

630
00:45:03,799 --> 00:45:06,260
All of him somehow
fits in here.

631
00:45:11,739 --> 00:45:14,527
<i>
 I'm here ♪</i>

632
00:45:14,838 --> 00:45:17,488
<i>♪ You're gone ♪</i>

633
00:45:17,572 --> 00:45:20,424
<i>♪ Hearts break ♪</i>

634
00:45:20,509 --> 00:45:23,221
You know, I hope you don't
find me too forward, but, um,

635
00:45:23,601 --> 00:45:25,669
meeting someone like you
kinda gives a man faith.

636
00:45:26,900 --> 00:45:30,221
In what, I...
can't exactly say.

637
00:45:30,886 --> 00:45:32,448
Yeah, me neither.

638
00:45:32,819 --> 00:45:34,674
You know, I think
it comes down to just

639
00:45:34,979 --> 00:45:36,420
believing in somethin'
we can't see

640
00:45:36,504 --> 00:45:37,940
'cause we know
it's there.

641
00:45:39,463 --> 00:45:40,979
That's what
keeps us going.

642
00:45:41,978 --> 00:45:43,366
Maybe so.

643
00:45:45,308 --> 00:45:46,951
Well, thank you.

644
00:45:47,036 --> 00:45:49,596
I'm-I'm gonna,
I'm gonna get going.

645
00:45:49,995 --> 00:45:52,428
Where to, if you
don't mind me asking?

646
00:45:52,651 --> 00:45:55,048
I'm not exactly
sure yet but, um...

647
00:45:55,218 --> 00:45:57,198
I've gotta go see a man
about a song.

648
00:45:58,427 --> 00:46:00,667
- Well, good luck.
- You too.

649
00:46:12,515 --> 00:46:13,979
Señorita.

650
00:46:14,315 --> 00:46:16,138
<i>Speaking in Spanish...</i>

651
00:46:16,282 --> 00:46:18,062
He say this is where we turn.

652
00:46:18,241 --> 00:46:19,628
You go more norte, si?

653
00:46:19,713 --> 00:46:21,116
Uh, si.

654
00:46:21,200 --> 00:46:22,727
Norte, I think.

655
00:46:22,873 --> 00:46:24,173
Okay.

656
00:46:27,415 --> 00:46:29,901
Señorita, tengo cuidado.

657
00:46:30,150 --> 00:46:32,276
You too.
Thanks.

658
00:47:24,002 --> 00:47:25,299
Hey!

659
00:47:26,831 --> 00:47:28,131
Hey!

660
00:47:29,492 --> 00:47:31,497
You're not going north
by any chance, are you?

661
00:47:31,706 --> 00:47:33,275
Sure as hell am.

662
00:47:33,359 --> 00:47:35,444
- Where you headed?
- Cairo, Illinois?

663
00:47:35,884 --> 00:47:37,212
Hop in.

664
00:47:51,814 --> 00:47:54,545
Sync corrections by srjanapala

665
00:47:55,425 --> 00:47:58,281
<i>♪ Birds flying high ♪</i>

666
00:47:59,006 --> 00:48:01,312
<i>♪ You know how I feel ♪</i>

667
00:48:02,824 --> 00:48:05,691
<i>♪ Sun in the sky ♪</i>

668
00:48:05,957 --> 00:48:08,520
<i>♪ You know how I feel ♪</i>

669
00:48:10,048 --> 00:48:13,707
<i>♪ Breeze driftin' on by ♪</i>

670
00:48:13,791 --> 00:48:16,006
<i>♪ You know how I feel ♪</i>

671
00:48:16,925 --> 00:48:20,409
<i>♪ It's a new dawn
It's a new day ♪</i>

672
00:48:20,493 --> 00:48:23,579
<i>♪ It's a new life ♪</i>

673
00:48:27,675 --> 00:48:30,978
<i>♪ And I'm feeling good ♪</i>

674
00:48:35,639 --> 00:48:39,740
<i>♪ And I'm feeling good ♪</i>

675
00:48:44,387 --> 00:48:46,776
<i>♪ Fish in the sea ♪</i>

676
00:48:47,695 --> 00:48:50,341
<i>♪ Know how I feel ♪</i>

677
00:48:51,576 --> 00:48:54,310
<i>♪ River running free ♪</i>

678
00:48:54,527 --> 00:48:58,082
<i>♪ You know how I feel ♪</i>

679
00:48:58,401 --> 00:49:02,103
<i>♪ Blossom on a tree ♪</i>

680
00:49:02,187 --> 00:49:04,837
<i>♪ You know how I feel ♪</i>

681
00:49:05,538 --> 00:49:08,849
<i>♪ It's a new dawn
It's a new day ♪</i>

682
00:49:08,933 --> 00:49:12,193
<i>♪ It's a new life ♪</i>

683
00:49:16,158 --> 00:49:20,331
<i>♪ And I'm feeling good ♪</i>

684
00:49:23,426 --> 00:49:27,730
<i>♪ And I'm feeling good ♪</i>

685
00:49:30,617 --> 00:49:34,602
<i>♪ And I'm feeling good ♪</i>

686
00:49:35,305 --> 00:50:35,823
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
   
       
 

 
 
 
 



